রবিবার, ২১ সেপ্টেম্বর ২০২৫ ।। ৬ আশ্বিন ১৪৩২ ।। ২৯ রবিউল আউয়াল ১৪৪৭

শিরোনাম :
পেশীশক্তি ও কালো টাকার দৌরাত্ম বন্ধে পিআর পদ্ধতির প্রয়োজন- আহমদ আবদুল কাইয়ূম জেদ্দায় হজ সম্মেলন ও প্রদর্শনী নভেম্বরে আজ ফিলিস্তিনকে স্বীকৃতি দিচ্ছে যুক্তরাজ্য খেলাফত মজলিস বানিয়াচং উপজেলা শাখার ইউনিয়ন প্রতিনিধি সম্মেলন ‘নীলনদের পানি যেমন নীল নয়, তেমনি জামায়াতেও ইসলাম নেই’ কিশোরগঞ্জ জেলা বিএনপির সভাপতি শরীফুল, সম্পাদক মাজহারুল ‘ইসলামি শক্তির মধ্যে অনৈক্য সৃষ্টি করে এমন বক্তব্য থেকে বিরত থাকুন’ গণঅধিকার পরিষদ ও এনসিপির একীভূত হওয়ার আলোচনা, নেতৃত্ব নিয়ে জটিলতা পিআর সিস্টেমের নির্বাচন নিরাপদ নির্বাচন, আদর্শের নির্বাচন: শায়খে চরমোনাই মসজিদ নিয়ে দ্বন্দ্ব, সড়কে জুমা আদায়

খ্রিস্টানদের জন্য ২ বন্ধুর কুরআন অনুবাদ

নিউজ ডেস্ক
নিউজ ডেস্ক
শেয়ার

আওয়ার ইসলাম: ইসলাম ও খৃস্টান ধর্মের মিলগুলোকে আলাদা করে পবিত্র কুরআন অনুবাদ করেছেন দুই বন্ধু। সাফি কাসকাস ও ডেভিড হাঙ্গারফোর্ড নামের দুই বন্ধু সম্প্রতি কাজটি করেছে।

তারা জানান, অনুবাদটি খ্রিস্টান এবং মুসলিম ধর্মের মধ্যে মিল আছে এমন বেশ কিছু বিষয়কে চিহ্নিত করতে সমর্থ হয়েছে। যা মানুষকে উপকৃত করবে বলে মনে করেন তারা।

quranইনডিপেন্ডেন্টের এক রিপোর্টে বলা হয়েছে, বাইবেল এবং কুরআনে সমান্তরাল তিন হাজারের মতো বিষয়বস্তু রয়েছে। এই সমান্তরাল বিষয়গুলো অনুবাদ বইটিতে আলাদা করে উল্লেখ করা হয়েছে।

সাফি কাসকাস নামের মুসলিম লেখক বলেন, ‘৯/১১-এর পর পশ্চিমে যে ব্যাপারটি বর্তমান ছিলো তা হলো- মুসলিম এবং তাদের পবিত্র গ্রন্থ কুরআনের প্রতি খ্রিস্টানদের ভয়। এই অনুবাদটি মুসলিম এবং অন্যান্য আরবীয় ধর্মগুলোর অনুসারীদের মধ্যে একটি পূনর্মিলনের মাধ্যমও বটে।

কাসকাস তার খ্রিস্টান বন্ধু ডেভিড হাঙ্গারফোর্ডের সঙ্গে ১০ বছর আগে এই অনুবাদ কার্যক্রম শুরু করেছিলেন। খ্রিস্টানদের মধ্য থেকে ইসলামভীতি দূর করতে কাজ করছে এমন একটি সংগঠন এর তত্ত্বাবধানে ছিলো।

হ্যাঙ্গারফোর্ড বলেন, ‘আমরা আশা করছি অনুবাদটি মানুষকে বোঝাতে সক্ষম হবে ঠিক কোথায় মুসলিম এবং খ্রিস্টানদের মধ্যে পার্থক্য। দেখাবে দুই ধর্মের মধ্যে যে সেতু আছে সেটাকেও।’

আরআর


সম্পর্কিত খবর

সর্বশেষ সংবাদ