বৃহস্পতিবার, ১১ জুন ২০২৬ ।। ২৮ জ্যৈষ্ঠ ১৪৩৩ ।। ২৫ জিলহজ ১৪৪৭

শিরোনাম :
আদ্-দ্বীন হাসপাতালের লাইসেন্স বাতিলের সিদ্ধান্ত প্রত্যাহার চায় ইসলামী আন্দোলন প্রাথমিক শিক্ষায় নাচ-গান ও নাটক অন্তর্ভুক্তির প্রতিবাদে মহিলা মজলিসের সমাবেশ ছয় নবজাতকের মৃত্যুর ঘটনায় আদ্-দ্বীন হাসপাতালের লাইসেন্স বাতিল সেন্টার ফর জাকাত ম্যানেজমেন্টে দানে মিলবে কর ছাড় ভারতের পুশইন অপচেষ্টা আন্তর্জাতিক আইনের পরিপন্থি: খেলাফত মজলিস বাজেটে ইমাম-মুয়াজ্জিনদের জন্য ‘সুখবর’ বিশ্বকাপ উন্মাদনা: আবেগের উল্লাসে আদর্শের বিসর্জন প্রস্তাবিত বাজেট: দাম কমবে ৬০ পণ্যের নতুন বাজেটে কারিগরি ও মাদরাসা শিক্ষায় বরাদ্দ ১৮,৪৫৯ কোটি টাকা ৭ দশকের প্রথা ভেঙে সৌদিতে ভারতের প্রথম অমুসলিম রাষ্ট্রদূত

জার্মান ভাষার অভিধানে যুক্ত করা হলো 'ইনশাআল্লাহ'

নিউজ ডেস্ক
নিউজ ডেস্ক
শেয়ার

আওয়ার ইসলাম: ‘ইনশাআল্লাহ’ একটি আরবি শব্দ। এর অর্থ ‘আল্লাহ যদি চান’। মুসলমানরা কোনো কাজ ভবিষ্যতে করতে চাইলে এই শব্দ ব্যবহার করে থাকেন। এবার শব্দটি জার্মান ভাষার অভিধানে যুক্ত করা হলো।

জার্মান ভাষার অভিধানটির নাম ‘ডুডেন’। এর ওয়েবসাইটে গিয়ে ইংরেজিতে Inshallah লিখে সার্চ করলে ‘inschallah’ লেখা আসে। যার অর্থে লেখা আছে, ‘wenn Allah will’। এর মানে ‘আল্লাহ যদি চান।’

তবে ডুডেন অভিধানের প্রিন্ট সংস্করণে ‘ইনশাল্লাহ’ শব্দটি ছাপা হবে কিনা তা নিয়ে এখনও কর্তৃপক্ষ কোনো কিছু বলেনি।

জার্মান ভাষার অভিধান ডুডেন ১৮৮০ সাল থেকে প্রকাশিত হয়ে আসছে। এটি প্রথম প্রকাশ করেন কনরাড ডুডেন। প্রতি চার বা পাঁচ বছর পর পর ডুডেন নতুনভাবে সংস্করণ করা হয়।

আরএম/


সম্পর্কিত খবর

সর্বশেষ সংবাদ